mirror of
				https://gitee.com/gitea/gitea
				synced 2025-11-04 08:30:25 +08:00 
			
		
		
		
	[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
		@@ -282,6 +282,7 @@ register_helper_msg=¿Ya tienes una cuenta? ¡Inicia sesión!
 | 
			
		||||
social_register_helper_msg=¿Ya tienes una cuenta? ¡Enlázala!
 | 
			
		||||
disable_register_prompt=Registro deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sitio.
 | 
			
		||||
disable_register_mail=Correo electrónico de confirmación de registro deshabilitado.
 | 
			
		||||
manual_activation_only=Póngase en contacto con el administrador del sitio para completar la activación.
 | 
			
		||||
remember_me=Recordar este Dispositivo
 | 
			
		||||
forgot_password_title=He olvidado mi contraseña
 | 
			
		||||
forgot_password=¿Has olvidado tu contraseña?
 | 
			
		||||
@@ -558,6 +559,8 @@ comment_type_group_assignee=Asignado
 | 
			
		||||
comment_type_group_title=Título
 | 
			
		||||
comment_type_group_branch=Rama
 | 
			
		||||
comment_type_group_time_tracking=Seguimiento de Tiempo
 | 
			
		||||
comment_type_group_deadline=Fecha límite
 | 
			
		||||
comment_type_group_dependency=Dependencia
 | 
			
		||||
privacy=Privacidad
 | 
			
		||||
keep_activity_private=Ocultar la actividad de la página del perfil
 | 
			
		||||
keep_activity_private_popup=Hace la actividad visible sólo para ti y los administradores
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -282,6 +282,7 @@ register_helper_msg=既にアカウントをお持ちですか? 今すぐサ
 | 
			
		||||
social_register_helper_msg=既にアカウントをお持ちですか? 今すぐ連携しましょう!
 | 
			
		||||
disable_register_prompt=登録は無効になっています。 サイト管理者にお問い合わせください。
 | 
			
		||||
disable_register_mail=登録でのメール確認は無効になっています。
 | 
			
		||||
manual_activation_only=アクティベーションを完了するにはサイト管理者に連絡してください。
 | 
			
		||||
remember_me=このデバイスで自動サインイン
 | 
			
		||||
forgot_password_title=パスワードを忘れた
 | 
			
		||||
forgot_password=パスワードをお忘れですか?
 | 
			
		||||
@@ -1374,6 +1375,9 @@ issues.lock.reason=ロックする理由
 | 
			
		||||
issues.lock.title=このイシューの会話をロックします。
 | 
			
		||||
issues.unlock.title=このイシューの会話をアンロックします。
 | 
			
		||||
issues.comment_on_locked=ロックされているイシューにコメントはできません。
 | 
			
		||||
issues.delete=削除
 | 
			
		||||
issues.delete.title=このイシューを削除しますか?
 | 
			
		||||
issues.delete.text=本当にこのイシューを削除しますか? (これはすべてのコンテンツを完全に削除します。 保存しておきたい場合は、代わりにクローズすることを検討してください)
 | 
			
		||||
issues.tracker=タイムトラッカー
 | 
			
		||||
issues.start_tracking_short=タイマー 開始
 | 
			
		||||
issues.start_tracking=タイムトラッキングを開始
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -282,6 +282,7 @@ register_helper_msg=Já tem uma conta? Inicie a sessão agora!
 | 
			
		||||
social_register_helper_msg=Já tem uma conta? Associe-a agora!
 | 
			
		||||
disable_register_prompt=As inscrições estão desabilitadas. Entre em contacto com o administrador do sítio.
 | 
			
		||||
disable_register_mail=A confirmação por email da inscrição está desabilitada.
 | 
			
		||||
manual_activation_only=Contacte o administrador para completar a habilitação.
 | 
			
		||||
remember_me=Memorizar este dispositivo
 | 
			
		||||
forgot_password_title=Esqueci-me da senha
 | 
			
		||||
forgot_password=Esqueceu a sua senha?
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -282,6 +282,7 @@ register_helper_msg=已經有帳戶了?立即登入!
 | 
			
		||||
social_register_helper_msg=已經有帳戶了?立即連結!
 | 
			
		||||
disable_register_prompt=註冊功能已停用。 請聯繫您的網站管理員。
 | 
			
		||||
disable_register_mail=已停用註冊確認電子郵件。
 | 
			
		||||
manual_activation_only=請聯絡您的網站管理員以完成啟用程序。
 | 
			
		||||
remember_me=記得這個裝置
 | 
			
		||||
forgot_password_title=忘記密碼
 | 
			
		||||
forgot_password=忘記密碼?
 | 
			
		||||
@@ -1181,6 +1182,7 @@ projects.board.deletion_desc=刪除專案看板會將所有相關的問題移動
 | 
			
		||||
projects.board.color=顏色
 | 
			
		||||
projects.open=開啟
 | 
			
		||||
projects.close=關閉
 | 
			
		||||
projects.board.assigned_to=指派給
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
issues.desc=管理錯誤報告、任務和里程碑。
 | 
			
		||||
issues.filter_assignees=篩選負責人
 | 
			
		||||
@@ -1373,6 +1375,9 @@ issues.lock.reason=鎖定原因
 | 
			
		||||
issues.lock.title=鎖定此問題的對話。
 | 
			
		||||
issues.unlock.title=解鎖此問題的對話。
 | 
			
		||||
issues.comment_on_locked=您無法在已鎖定的問題上留言。
 | 
			
		||||
issues.delete=刪除
 | 
			
		||||
issues.delete.title=刪除此問題?
 | 
			
		||||
issues.delete.text=您真的要刪除此問題嗎?(這將會永久移除所有內容。若您還想保留,請考慮改為關閉它。)
 | 
			
		||||
issues.tracker=時間追蹤
 | 
			
		||||
issues.start_tracking_short=開始計時
 | 
			
		||||
issues.start_tracking=開始時間追蹤
 | 
			
		||||
@@ -1786,6 +1791,7 @@ settings.pulls.allow_rebase_merge_commit=啟用 Rebase 顯式合併提交(--no-f
 | 
			
		||||
settings.pulls.allow_squash_commits=啟用 Squash 合併提交
 | 
			
		||||
settings.pulls.allow_manual_merge=允許將合併請求標記為手動合併
 | 
			
		||||
settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge=啟用自動偵測手動合併(注意:在某些特殊情況下可能發生誤判)
 | 
			
		||||
settings.pulls.allow_rebase_update=啟用透過 Rebase 更新合併請求分支
 | 
			
		||||
settings.pulls.default_delete_branch_after_merge=預設在合併後刪除合併請求分支
 | 
			
		||||
settings.projects_desc=啟用儲存庫專案
 | 
			
		||||
settings.admin_settings=管理員設定
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user